Prevod od "je právě teď" do Srpski


Kako koristiti "je právě teď" u rečenicama:

Kde je právě teď čelo německého útoku?
Do kuda su došli njemaèki predvodnici?
Víš, Sally je právě teď velice zranitelná.
Мислим, Сели је тренутно веома рањива.
Ta tvá Niki je právě teď v ohrožení života a ty si tu mezitím klidně užíváš s touhle kurvou.
Niki je tamo negde ugrožena, a ti se ovde provodiš sa nekom kurvom.
Mým posláním je, abych tě dopravil zpět do vé doby, abys mohl zachránit Eusaebia, který je právě teď krutě vyslýchán.
Мој је задатак да те вратим у оно време... Спремио сам напитак према књизи мога претка.
Myslím si, že je právě teď na cestě.
Mislim da je na trkalištu trenutno.
Víš, co je právě teď ukryto ve vaší škole, Pottere?
Znaš što je sad skriveno u školi?
Kdybych mohl vyjádřit co je právě teď v mém srdci řekl bych to slovy básníka, který jednou řekl "Ach, jest to ale líbezný květ, jenž mé dlaně tobě nesou."
Кад бих могао рећи шта ми је на срцу, рекао бих, како је то једном рекао један песник Ах, ово што ти доносим је само диван цвет.
Nechce se mi to říkat... ale gigantický had je právě teď v téhle nemocnici.
Mrzim što ovo moram reæi, ali džinovska zmija je upravo sada u ovoj bolnici.
Ale nevím, jestli koupě sirotčince je právě teď finančně výhodná.
Samo mislim da kupovinom sirotišta, nije sad dobar finansiski potez.
M.S. vysvětluje vše, co jí je právě teď.
MS objašnjava sve što sada nije u redu sa njom.
Zástupce je právě teď na radnici.
Zamjenik je u gradskoj vijeænici trenutno.
Rick Springfield je právě teď tady, v mém domě?
Jebeni Rick Springfield je ovdje u mojoj kuæi. Upravo sada, jebote?
Zoe je právě teď v Seattlu, ale Olivia je poblíž, že?
Zoi je u Sijetlu. Olivija je blizu.
Kdyby ses rád podíval na výraz na svém pitomém obličeji, toto video je právě teď nahráváno na YouTube.
Ako želiš vidjeti svoj glupi izraz lica, snimka ide na YouTube.
Obchod je právě teď zavřený, ale jestli se budete chtít vrátit zítra ráno, tak kolem desáté budeme otvírat.
Radnja je trenutno zatvorena, ali, ako biste došli ujutru, otvaramo oko 10:00...
Kamaráde, uvdědomuju si, že lhaní je právě teď hodně obtížné, ale věř mi, půjde to líp.
Vidi, drugar, shvatam da ti je laganje veoma teško, u ovom trenutku, ali, veruj mi, postaæe lakše.
Takže mi tvrdíš, že Carina je právě teď v našem bytě?
Ti mi kažeš da je Karina u ovom trenutku u našem stanu?
A ten samozvaný hrdina je právě teď v tvém vězení!
I taj tzv. heroj je ispod tvojih stopala!
V podstatě tato řízená technologie je právě teď v provozu.
Zapravo, ova automatizacijska tehnologija je upotrijebljiva i danas.
A jenom díky ropě je právě teď na této planetě 7 miliard nebo téměř 7 miliard lidí.
I samo zbog nafte ima 7 milijardi ljudi ili skoro 7 milijardi ljudi na ovoj planeti sada.
Na McGuierově letišti je právě teď natankované letadlo s plánem do Rammsteinu.
C-141 koji leti za Ramštajn upravo pune gorivom u Megvajeru.
Myslíte, že tu někdo je právě teď?
Momci, da li mislte da ime nekoga ovde sada?
Amanda je právě teď na Amandě a opaluje se.
Amanda je na "Amandi", upravo uživa dok mi prièamo.
Musíme zjistit, kde je právě teď Rebecca Ellisonová.
Moramo da otkrijemo gde je Rebeka Elison sada.
Ať je to kdokoliv, tak je právě teď v budově.
Ko god da je, u zgradi je.
Napíchnul jsem se na signál jeho kamery a vysledoval ho tam, kde je právě teď.
Pratio sam signal njegove kamere i odveo me je do mesta gde je sada.
No, asi je právě teď v Malibu a podpaluje můj dům.
Па, она је вероватно у Малибуу сада гори моју кућу, знаш?
Nepřemýšlejte příliš dlouho,... čas rozhodnout je právě teď.
Ok, ne razmišljam o tome predugo, vreme za delovanje je sada.
Finchi, kolik námořníků je právě teď ve městě?
Koliko mornara trenutno ima u gradu?
Drahá, promiň, že ti to nikdo neřekl, ale evropský trh je právě teď moc silný.
Драга, жао ми је што ти нико није рекао, али европско тржиште је тренутно веома јако.
Kapitán Bryson se je právě teď chystá vyložit.
Kapetan Bryson se sad sprema da ih istovari.
Poslouchej, nechci nic říkat, ale tvůj tlustý kámoš Zach je právě teď s Katnip.
Slušajte, nije da me je briga, ali vaš debeli prijatelj Zach je otprilike 800 metara daleko odavde s Katnip.
Ale tohle je, právě teď, pouze jednorázová nabídka kamaráde.
Ali ovo je ponuda koja važi samo u ovom trenutku, drugar.
Je právě teď v New Yorku a nahrává svoje album.
*Posle je potpisala za njegovu izdavaèku kuæu.* *Sada u Njujorku snima album.*
Kriminalita nepolevila a moje sestra je právě teď v deseti různých druhů bolesti.
Zloèina nema manje, a moja sestra trenutno pati više nego ikad.
Můj poradce pro kampaň si nemyslel, že záchrana zátoky je právě teď ta správná věc, vzhledem k stavu města.
Moj, uh, moj savjetnik kampanja ne mislim da štedi zaljev je pravo borba s obzirom na stanje u gradu je u.
A ta chvíle je právě teď, a všechny další jsou odpočítávány, všechny tyhle okamžiky stále a stále mizí.
Тај тренутак је управо сада, ти тренуци се смањују, они увек, увек, увек беже.
Budoucnost je zde a budoucnost je právě teď.
Будућност је стигла, будућност је сада.
Na pódiu je právě teď hodně lidí.
Овде је тренутно много људи на бини.
Víme, že mozek dokončuje svůj druhý a také poslední růstový spurt po 20. roce věku a připravuje se tak na dospělost. Což znamená, že pokud chcete na sobě něco měnit, ta pravá chvíle je právě teď.
Znamo da mozak završava svoj drugi i poslednji zamah rasta tokom dvadesetih kada se preinstalira za odraslo doba, što znači da šta god da želite da promenite kod sebe, sada je vreme da to učinite.
Prostor a čas, jak je právě teď vnímáte, jsou vaší pracovní plochou.
Prostor i vreme, kako ih sada vidimo, su desktop.
Také jsem si uvědomila, že vstupuje nejen do našich životů, ale vstupuje i do světa -- do bláznivého světa, který je právě teď tak neuvěřitelně náročný.
Такође сам схватила да он није само улазио у наше животе. Улазио је у свет - овај луди свет, који нарочито сада делује толико невероватно тежак.
0.49177408218384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?